Самым интересным для туристов в Люблине является Старый город. Это — небольшой участок, зажатый стенами и домами между Краковскими и Гродскими воротами. Это когда-то и был весь Люблин.
Сразу справа от входа Краковской брамы действует музей истории города. Чуть ниже — Тринитарская башня, с которой можно осматривать окрестности с высоты птичьего полета. Возле нее — местная Церковь. А уже в стенах — уютные, однако чрезвычайно узкие, улочки.
В этой части города действует второй по возрасту в театр Польши. Самый старый — в Кракове. Театр так и называется «Старый театр». Метров за 70 – театр Ганса Христиана Андерсена.
Также в Старом городе — доминиканский костел и ряд оформленных под старину кафе и общепитов. Здесь — польская и чешская кухня, отдельная блинная. Блюда можно найти на разный вкус. Порция, которой могут наесться двое, обходится примерно в 30 злотых.
Главная река Люблина — Быстрица. Название, как в Ивано-Франковске.
Теперь об украинском населении Люблинского воеводства напоминают многочисленные иконы, старые вещи и даже мотивы современных картин художников с Холма в местном музее. Лоблинский музей действует в местном замке. Памятник стоит на горе и к нему ведет живописный подъем мостом от Гродских ворот. Однако замок перестроен в XIX веке. И о древности напоминает разве что башня донжон. Подняться на нее можно летом.
Действительно поражает в замке-музее мультимедиа. В залах археологии — настенные сенсорные экраны. Выбираешь язык — и рассматриваешь карты, графики, читаешь историю. Надзиратели по музею за туристами не ходят. Но эффекта чьего-то присутствия добавляют почти живые манекены охотника ледникового периода и воина. Первый готов выстрелить в тебя из лука, а второй вытаскивает меч.
В общем, на смотрины музея хватает часа. Но еще полчаса стоит посвятить замковой часовне Святой Троицы. Билеты на вход к ней надо покупать отдельно в кассе музея. Часовня интересна тем, что в ней сохранились одни из самых древних фресок украинских мастеров. Заказ на эти фрески сделал Владислав Ягайло, который хоть и стал королем Польши, и не отрекся от Восточной церкви и очень любил «русскую», то есть украинскую, иконопись. На территории современной Украины такие древние росписи церквей не сохранились.
Туристов из Украины едет много. Особенно летом, — рассказывает сотрудница музея и один из надзирателей часовни. — Часовней живо интересуются. В день – семь сеансов посещения по полчаса. Больше всего в храм пускаем одновременно 50 человек. То есть в теплый сезон только за день в часовню попадают по 350 человек. Что приятно, для наших туристов буклеты раздают именно на украинском.